Size telefon veya e-posta yoluyla tavsiyelerde bulunmaktan mutluluk duyarım. 0041 79 749 65 72 +41 41 920 11 79 s.firat@bluewin.ch
Kategori: Trkce
Fiyatlandırma
Çeviriler için kaynak dilde satır başına ücret alıyorum. Fiyatlarımız Konu alanına ve zorluk derecesine göre değişir. Ek biçimlendirme çalışması veya harcanan zaman %10 ila %15 arasında değişir. Satır başına 3,50 Fr. Apostil ve kimlik doğrulama harçları hariç. Sayfa başına ücretlendirilen belgeler: Doğum belgeleri ve benzeri belgeler sabit ücret üzerinden fiyatlandırılır, Apostil ve kimlik doğrulama… Okumaya devam et Fiyatlandırma
Yasal / Yetki
ISVICREDE VE YURTDIŞINDA RESMİ MAKAMLAR, OFİSLER, MAHKEMELER İÇİN ONAYLI ÇEVİRİYE Mİ İHTİYACINIZ VAR? Yurtdışı için onaylı bir çeviri gerekiyorsa, çoğu durumda yabancı makamlar/ofisler/mahkemeler, belgelerin hukuki olarak tanınması için Devlet Hukuk Noterliği tarafından ek bir Apostil ile yasallaştırılması gereklidir. Belgeye atılan imza, mühür veya damganın gerçekliğini teyit eder. Apostil özel bir kimlik doğrulama türüdür; belgenin diplomatik… Okumaya devam et Yasal / Yetki
Çevirilen Belge Türleri
Sözleşmeler; Mahkeme karar ve belgeleri, duruşmalar, boşanma davaları; Yasal belgeler (hukuki/cezai yazışmalar); İltica/göçmenlik bürosu ile ilgili belgeler; Evlilik cüzdanları/ bekarlık belgesi; Aile kimlik kartı; Boşanma kararnameleri ve ilgili evraklar; Aile kayıt özeti; Doğum belgesi; Nüfus Kayıt örneği; İkamet Teyidi; Tapu Kayıt Belgeleri; Sürücü belgeleri; Uzman görüşleri / Bilirkişi raporları; Resmi ve Özel kurumlara Almanca dilekçe… Okumaya devam et Çevirilen Belge Türleri
Resmi Kurumlar
Resmi kurum ve kuruluşlar Konsolosluklar Mahkemeler Cezaevleri Üniversiteler/Okullar Şirketler
Hakkımda
1974’den beri İsviçre’de yaşamaktayım, Sosyo Kültürel tercümanlık ve çevirmenlik eğitimimden sonra 2004 yılı itibari ile Luzern ve Aargau kantonlarında resmi makamlar ve mahkemeler için tercüman olarak çalışmaktayım. Hukuk, Sosyal, Sağlık ve Eğitim sektörlerine aşinayım.